Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Nevertheless, the keyboard and mouse combo only costs $25, and come with various multimedia keys and an ergonomic mouse that does 800dpi.
The phone actually has two faces: phone on one side with keypad and smaller screen, large screen and multimedia keys on the other.
Similar(58)
The HHI is seen as a know-how leader in multimedia key-applications; it was recently awarded with two EMMYs (esp. for the contributions in the field of video compressing, i.e. H.264/AVC).
The protocol in question is known as Mikey-Sakke (Sakai-Kasahara key encryption in multimedia internet keying).
They have illuminated keys for playing at night, multimedia keys to adjust the volume, palm rests to minimize the strain on your hands, and shortcuts so you can check mail and do other things while still playing computer games.
Overloading writemime allows one to indicate arbitrary multimedia representations (keyed by standard MIME types) of user-defined types.
Action packed, this feature-rich machine comes armed with accessories, including a specially designed gaming mouse and a multimedia keyboard with keys that light up for play in the dark.
"In this day and age, having a multimedia partnership is key in reaching the broadest possible audience," said Marie DeParis, senior vice president of strategic marketing at The Daily News.
This book covers selected tools applied in multimedia systems and key multimedia applications.
Multimedia technologies are key players in this digital information age.
During the Regional Workshop Post-Rio +20 "Sustainable Mountain Development: Building the future we need" held on November 12-14 in Lima, Peru, the Consortium for Sustainable Development of the Andean Ecoregion (CONDESAN) launched a multimedia which containing key information and policy recommendations for sustainable mountain development in the Andes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com