Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
For developers and researchers it represents a giant multilingual database of concepts and semantic relations, a potential resource for natural language processing and many other research areas.
Such a multilingual database had been thoroughly designed to exhibit a very wide phonetic variability and also an heterogeneous set of speakers.
In the WageIndicator web survey, respondents self-identify their occupation by means of a three-step search tree allowing them to navigate easily through a multilingual database with 1,700 occupational titles, including a large number of health sector occupations.
Similar(57)
We call for a paradigm change in the way we approach this and the creation of a single new, multi-national, multilingual accident database that is free at the point of use and that includes immediate and underlying causes as well as "lessons learned".
It is a very large, multi-purpose, and multilingual vocabulary database that contains information about biomedical and health-related concepts, their various names, and the relationships between them.
Intensification of international communication calls for multilingual terminology databases and other linguistic tools.
The multilingual soil profile database (named SDBm Plus) is user-friendly software designed to store and retrieve in an efficient and systematic way the large amounts of geo-referenced soil attribute data collected in soil surveys and laboratories.
In terms of methodology, rigorous attention will have to be paid to the quantitative profiles of systems across languages and, as a prerequisite to this, the development of multilingual corpora or a database of comparable registers.
Another free online translation tool, Reverso, has a huge database of examples from multilingual texts.
From a speech processing point of view, this database is interesting in that it provides reverberant, multilingual, accented, and non-native speech.
The database is available at [50], and its sources are multilingual telephone and microphone speech of native and bilingual English interview speakers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com