Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
TraductoPro allows developers to convert iOS or Mac apps, into a multilingual application, making the app available to a wider global audience.
Similar(59)
Umair Khan, the 30-year-old founder of eGlyphs Incorporated (www.eglyphs.com), a start-up in Palo Alto, Calif., that specializes in multilingual applications, devised such a program after he found that he could not send e-mail messages to other Pakistanis.
An increasing number of multilingual applications require language recognition (LRE) as a frontend, but desire low additional computational cost.
While classical applications are monolingual, such as voice commands or monolingual destination input, the trend goes towards multilingual applications.
An increasing number of multilingual speech processing applications require spoken language recognition as a frontend, with the result that SLR continues to grow in importance.
SpeechDat-Car [106], which comprises a collection of speech resources to support training and testing of multilingual speech recognition applications in car environments (18 7 h in total).
By demonstrating the feasibility of our proposed framework for multilingual business intelligence applications, we contribute to the literature on business intelligence and provide important practical implications to practitioners.
As of today it also has a new release of its iPhone and iPad application, offering multilingual support.
We describe a general process that exploits the capabilities of RTEC to efficiently implement multilingual audio-CASI applications, and demonstrate that process using four distinct languages.
The FLIWAS design guidelines specify that: the application (1) must be multilingual (Dutch, German and English), (2) accessible on the web (invocation via a browser), (3) come in multiple versions (e.g., full vs. light, installable vs. online) with a modular-architecture, and (4) comply with open standards.
The proposed architecture can be efficiently used in those applications with unlimited domain, requiring multilingual or polyglot functionality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com