Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"multilingual abilities" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when describing someone's ability to speak multiple languages. For example: "John has impressive multilingual abilities, speaking Spanish, French, and Portuguese fluently."
Exact(3)
He became a US citizen and because of his multilingual abilities, worked briefly for the Office of War Information.
He adds that the film focuses on the multilingual abilities of Banks in a way that feeds into popular perceptions of linguists as "professional polyglots".
We also adjusted for student race and multilingual abilities.
Similar(57)
My multilingual skills and ability to connect with people allows me to understand guests needs and serve them efficiently.
He and his wife, a Spanish lawyer, are exemplars of a certain kind of multilingual, transnational elite.Yet his ability to play the iconoclast explains Mr Clegg's huge boost in the polls after the televised debate on April 15th between the leaders of the three main parties vying for votes at the coming general election.
The Fax-to-Quit program offers several advantages to patients and providers, including easy access to a free, evidence-based counseling program regardless of insurance status, the ability to serve diverse multilingual populations, links to local cessation programs that providers may not be aware of, and in many states, free pharmacotherapy [ 6, 9, 16, 21].
To demonstrate the capabilities of sub-sequence matching, of noise skipping, as well as the ability to work in a multilingual paradigm with local spelling variations, we have considered properly segmented lines of historical handwritten documents in different languages and improperly as well as properly segmented words in printed and handwritten historical documents.
The proposal to restore bilingual education programs in the state was made by Sen. Ricardo Lara (D-Bell Gardens), who said the ballot measure has stifled the ability of students to become multilingual.
Participants perceived several difficulties when using telephone interpretation in multilingual elderly healthcare: it requires a certain functional ability in the older persons, who are often unable to follow the body language and feel discomfort about using technical equipment.
This confirmed that the Chinese and European multilingual participants were also matched for their English language abilities (see Table I).
The awkward fact is that even the most wholesomely unprejudiced employer hiring on ability and motivation may well pick a multilingual Polish graduate or someone from Ivory Coast (the Prudential insurance company did with its CEO and thrived).
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com