Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
By concentrating inhabitants in a sequence of partly submerged multilevel structures, he sought to preserve the wildness of the surrounding desert landscape.
Parking for 2,142 cars will be in basements and multilevel structures within the various buildings, with an additional 150 surface spaces.
His previous novels have won him acclaim in Britain — he has twice been a finalist for the Booker Prize — but the characters were often lost amid the multilevel structures.
"What I developed is remarkably true to the final form," said Mr. Konhaus, 50, referring to the two multilevel structures connected by a bridge, which he and his wife, patrons of the arts, built last year near Durham, N.C.
The multilevel structures on CFRPEEK also exhibit partial antibacterial activity to Staphylococcus aureus and Escherichia coli.
Jinghai Li, Exploring the Logic and Landscape of the Knowledge System: Multilevel Structures, each Multiscaled with complexity at the mesoscale, Engineering 2016;2016 p.20162016
Similar(44)
But he says he loves the complexity of the multilevel structure: "It's highly idiosyncratic, like we are.
At first, the trees were occluded by scaffolding, a multilevel structure some 30 feet high, hung with work lights to resemble a makeup mirror.
However, little work has been done to account for the multilevel structure of the collision data.
The data has a multilevel structure as respondents are nested in countries.
According to the relationship between the components and membership, the multilevel structure is built by AHP.
More suggestions(15)
multilevel organizations
multilayered structures
multilevel constructs
multilevel operations
pyramid structures
multilevel configuration
tiered structures
multilevel structure
layered structures
multilevel organization
multi dimensional structures
multilevel structured
multi layer structures
multi layered structures
multi tiered structures
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com