Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The Aspen Device is an alternative to pedicle screws in achieving fusion; it delivers simplified posterior stabilization and renewed anatomical alignment through a minimally invasive implant and can be used in single- or multilevel constructs.
21 Culture and climate are multilevel constructs in that employees develop climate perceptions of the overall organisational climate as well as perceptions of the group/subunit level climate in which they work.
Similar(58)
In this chapter, we describe maternal responsivity as a multilevel construct with different measures appropriate for each level.
SEP is seen as a multidimensional and multilevel construct which is partly determined by structural relations.
Researchers have also questioned the sensitivity of existing empowerment scales (such as the DES-SF) in capturing a multilevel construct like empowerment, noting that the DES-SF has also not been evaluated for test-retest reliability or responsiveness to change.
After multilevel fusions, construct failure because of pseudoarthrosis and instrumentation complications is a well-recognized clinical problem.
ORC is a multilevel, multifaceted construct.
The multilevel framework first constructs a hierarchy of increasingly coarser graphs and then applies the force-directed placement at each level of resolution to generate globally clear and aesthetic layout solutions.
They lived in pueblos, multilevel communal dwellings constructed of sandstone, mud, and stones.
Then, this study constructed multilevel regression models with walking activity as the dependent variable.
After spending time in 14 different locations, including church basements and a brewery, the market reopened last November in a specially constructed multilevel space that features every conceivable aspect of sustainable design, and highlights the local bounty of the region.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com