Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
And the Chinese did not simply convene the meeting, but participated actively, making the talks multilateral in fact as well as form.
And the American government, says Nathan Brown at the Carnegie Endowment in Washington, has been "uncharacteristically multilateral in its approach thus far, consulting with allies and avoiding staking out a very strong position".
By "post-modern Europe," Mr. Lellouche was referring to the continent now largely gathered within the European Union, one of states that are less than entirely sovereign, committed to international institutions, multilateral in their approach to problems, and vastly more skeptical of military power than the United States.
It argues that China's overall approach has become more multilateral in nature but the change has been slow and incremental.
In the Middle East, the United States was so pervasively multilateral in its actions that it was unable to get very much done.
Conversely, a reduction in the conflict of interests may lead the multilateral in to allowing the recipient less freedom in designing reforms (centralization).
Similar(51)
But this spring Rhodes credited the sanctions with prompting Iran to participate in multilateral talks, in Istanbul, that set the stage for more substantive talks, in Baghdad later this year.
But if the United States believes in multilateral solutions in the region, it should step back from its own unilateral role and support existing multilateral mechanisms and institutions.
With collaboration from companies, investors, NGOs, labour groups and multilaterals in GRI's early years, we were able to lay the foundation for the GRI that you will lead in the coming years.
The I.F.C. is not alone among multilateral lenders in expanding in the region.
Berlin got around the "no bailout" principle to lend money to Greece in a multilateral rescue in May, arguing that Germany's own financial stability was at stake.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com