Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Interesting quantitative and qualitative results were shown, especially, a multifunctional product activity.
Similar(59)
HIGHER AND HIGHER -- Swiss Army knives are, of course, the original multifunctional products.
M. P. Rissanen et al. The formation of highly oxidized multifunctional products in the ozonolysis of cyclohexene.
Schmidt, N. G., Eger, E. & Kroutil, W. Building bridges: biocatalytic C-C-bond formation toward multifunctional products.
The recent entry of so-called "click" reactions that include kinds of selective and orthogonal reactions under mild conditions have generated real stimulus not only in preparing elegant bioactive materials of choice but also in making the leap to industrial scale build-up of multifunctional products.
The chapter begins with a review of the specific requirements imposed by the use of waterproofing and water repellent textile materials, on the assumption that waterproofing as a dominant function must harmonize with other functions by providing multifunctional products to the end user.
The Information Equipment Group segment distributes monochrome and color printers, multifunctional products, wide format systems, document solutions, application software, and supplies.
Design is very marketing driven and, as a result, caters to Asian preferences for fewer, smaller and multifunctional products.
Aqueous oxidation of glyoxal forms low-volatility compounds, including oxalic acid and larger multifunctional products (18).
Furthermore, farmers like to utilise "multifunctional" products and manufacturers prefer to market products with several activities because they are more likely to have effects and attract users.
Multifunctional products also balance the pool water's pH, boost filtration, and provide increased algae protection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com