Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The UCSC Browser offers a fast, multifunctional experience, serving up to 8 million page requests per week to 185 000 unique IP addresses per month.
Similar(59)
No evaluation of the impact of multifunctionality was undertaken, but our experience suggests that multifunctional genes tend to be prioritized by these types of methods.
But his experience with space-saving, multifunctional furniture still comes in handy, he said, because his clients want to make the most of the space they have, no matter how much there is.
Before, it was enough for luxury brands to use brick and mortar stores to sell their products, but they must now aim to design multifunctional, controlled spaces that create brand experiences and communicate brand beliefs.
Halliday has hypothesized that language is a social activity and is multifunctional in nature; it is used to construe experience (Field), to make sense of and organize that experience (Mode), and at the same time to enact the social relations of the situation (Tenor).
In particular the technical and managerial experience gained during EU-funded FP7 project called HarWin (Harvesting solar energy with multifunctional glass-polymer windows) is reported.
They bring together today's diverse workforce of people with varying backgrounds, experiences and generations, and enable people to work more easily and effectively in multifunctional, cross-geographic teams.
One example of this comes from the preclinical experience gained with adipokine osteopontin (OPN), also called "early T cell-activation gene 1," a multifunctional component of the extracellular matrix that has been linked to a plethora of autoimmune diseases [ 164].
The TNF experience has told us that specific delivery and restricted action is a major challenge in the development of multifunctional, pleiotropically acting cytokines into effective cancer therapeutics.
Such couches were multifunctional.
The multifunctional choroid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com