Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It is No. 5 in the world in shipments of inkjet printers and multifunction systems, according to IDC.
The real controlled photothermal therapies demand designing multifunction systems capable of simultaneous heating and local thermal sensing.
During the last decades, many authors have been concerned with the extension of this framework to more general spaces, generalized contractions and infinite IFSs or, more generally, to multifunction systems.
Similar(56)
Therefore, the proposed filter provides good potential for modern multifunction communication systems.
Hybrid and also multitasking machine tools are equipped with a multifunction NC system.
The first one deals with general types of IFSs such as IIFSs, graph-directed IFSs, multifunctions iterated systems (see [7]) and generalized IFSs (see [8 10]).
The LTC1392, a micropower, multifunction data acquisition system designed to measure ambient temperature, system power supply voltage and power supply current or differential input voltage, is described.
If you can afford a chauffeur, the $16,400 price ($15,960 with all-wheel drive) is a mere pittance for the power adjustable reclining rear seats, power door closers, multifunction Shiatsu massage system and much more.
HIAF High Intensityy heavy ion Accelerator Facility), a new facility planned in China for heavy ion related researches, consists of two ion sources, a high intensity Heavy Ion Superconducting Linac (HISCL), a 45 Tm Accumulation and Booster Ring (ABR-45) and a multifunction storage ring system.
Stimuli were produced using a computer-controlled multifunction generator (DD1, System 2; Tucker-Davis).
Subjects stood, eyes closed, on a plantar pressure data acquisition system (Zebris FDM-S Multifunction Force Measuring Plate system; sampling frequency: 100 Hz), with feet parallel separated by 10 cm, and their arms hanging loosely by their sides.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com