Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He is the victim of his multifarious skills, unsure that he made the right choice when he abandoned medical research.
In this future, traditional degrees themselves may become antiquated, and employers will increasingly look for what multifarious skills learners know versus what degree they possess.
Similar(58)
The Unthanks Chief among the Unthanks' multifarious talents – an array of skills that includes clog dancing – is their ability to reinterpret other people's songs: not just aged folk tunes but more contemporary material.
To build his huge music library, it has taken Cristóbal Díaz Ayala 25 years, countless missed family vacations, much of his savings and every skill he has learned in a multifarious life.
These business demands are complex and multifarious; often requiring the conjoining of high level skill sets to deliver the solutions needed.
With great skill, Hare picks out a central theme from the multifarious detail of Boo's book: the difficulty of doing good in an imperfect world.
In this area, his virtuosity is on the level of a Paganini, an Art Tatum, but it is so much more multifarious, combining the clowning of a Grock or a Grimaldi with the feather-light terpsichorean skills of an Astaire and the acting abilities of a Garbo or an Olivier.
We find ourselves, in other words, in a late-flowering offshoot of one of the great modernist ambitions, which reached full bloom in "Ulysses": the urge to try out every conceivable style, not as a show of skill but in a bid to grasp a world so rich and multifarious that it threatens, or rejoices, to elude our clutches.
But, after receiving his M.F.A., in 1992, Perry emerged into a world of artists who favored vision and spontaneity over skill, and who followed Andy Warhol's model, in which a life style, a multifarious self-presentation, can outweigh actual works.
The applications are multifarious.
Human differences are multitudinous, multifarious.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com