Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Multifarious methods including cosmogenic radionuclide and advanced dating techniques would benefit the refinement of the geomagnetic excursions record in the ACA.
Similar(59)
There are multifarious and advanced methods, focusing on the existence of unique solutions to these models.
Therefore, the FRET-based probe PF may provide a new method for selective detection of multifarious analysts in biological and environmental applications, and even hold promise for application in more complicated systems.
Each interview began with the use of two diagramming methods to explore the complex and multifarious clinical accountability relationships in the Ontario cancer system.
Over the entire wavelength range of 590-775 nm, the average measured FWHM axial resolution was 3.1 µm; however, the value varies irregularly between 2.0 to 4.4 µm due to the multifarious wavelength dependence of axial resolution discussed in the Methods.
However, PRO is a multifarious term and a comprehensible categorization is lacking, even though several methods are used to measure patient-reports.
This paper proposes one such method, to design a controller using piecewise constant periodic output feedback, which has multifarious advantages, because the states are not required for feedback, complete pole-assignability is guaranteed and the method is easily implementable.
The results show that this powerful double pulse potential electrochemical method could enable new opportunities in controllable preparation of multifarious nanomaterials on graphene substrate for their future applications.
But for him there is only one proper method of carrying out such a study: examining carefully the multifarious ways in which these words are used in refined and grammatically correct Latin.
What "exists" in hallucinatory experience is multifarious.
Sentences are wily and multifarious, secretive, mischievous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com