Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
However, scholars also admit the lack of systematic inquiry into the empirical consequences and contexts of multifaceted social relations (Bian 2010).
Stigma is a dynamic, multifaceted social process in which people are devalued and discredited on the basis of a stereotyped social status or personal characteristic (Weiss et al. 2006).
What the words of these men clearly demonstrate is that pride is a powerful multifaceted social condition for gay men a social condition that is likely to bestow health benefits.
In this way, race -- as it intersects with poverty, gender, and sexuality among other factors -- becomes the embodiment of a multifaceted social exclusion and the rationalization for massive health inequities.
It exhibited remarkable resilience and mobilized primary social organizations, sometimes in unique ways, to confront a multifaceted social disaster.
Similar(54)
Institutions are regarded as multifaceted, durable social structures, made up of symbolic elements, social activities and material resources.
Being a multifaceted concept, social capital cannot be symbolized by any single direct indicator [ 18].
Understanding the effects of doing more than one thing at once is multifaceted, with social, physical, and psychological ramifications for healthy individuals and those with neurodegenerative disease.
8 Pain is an unpleasant, subjective, multifaceted, biopsycho-social experience.
It was argued that this enabled service providers' opportunities to understand and deal with the multifaceted psycho-social and socio-cultural aspects of their clients' sexual health, which they perceived as necessary for providing a higher standard of care.
Moreover such a multifaceted conceptualisation of social origin aims at integrating social context and individual action as a way of tackling the problem of interrelating structure and agency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com