Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Here, the addition of certain lymphocyte subsets and neutrophils will be of great interest to continue to study the multifaceted response in TB infection.
Similar(59)
A tentative difference was observed in response complexity, with more multifaceted responses in the tangible model condition.
Domestic abuse, as it is usually termed in the UK (in this paper, we use the terms domestic abuse and IPVA interchangeably), has been described as a 'wicked problem' (Devaney & Spratt, 2009) meaning that its complexity requires a multifaceted response which may be partial in its success.
The resulting complexities should be of great interest to American readers, particularly in light of Norway's multifaceted response to our own consumerist indulgences and concern with the surface of things.
This has been manifested in recent years by the multifaceted response of the public to a number of vaccination programs, including childhood, adolescent as well as adult vaccination.
We have not been well-served by our political leaders in their failure to grasp the totality of this threat and in their failure to pursue a broad and multifaceted response.
In growth competition experiments, the capacity to mount this multifaceted response grants P. aeruginosa a significant fitness benefit.
In other words, poverty in America is a multifaceted problem, and it needs a multifaceted response.
In Washington, President Obama ordered Vice President Joseph R. Biden Jr. to develop a multifaceted response.
Our multifaceted response and outreach efforts to control the serogroup C meningococcal disease outbreak among MSM in New York City increased awareness and were associated with increased vaccine administration, which peaked after the diagnosis of the final case in February 2013.
Bishop Fiorenza, the head of the church's Galveston-Houston Diocese, said the prelates thought the government should pursue "a multifaceted" response to the terrorism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com