Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
Mr Kildea is particularly strong on the musical side of Britten's life and draws a multifaceted picture of his subject in which the composer does not always come out very well.
Apart from the sobering topicality the book has retrospectively achieved, this is a vivid, multifaceted picture of an entire community, luminously characterised; the lowlife denizens of Paris have a vitality somewhere between Zola and Elmore Leonard.
Conclusion: The ambulance service provides a learning environment where the students face a multifaceted picture of health and illness.
By investigating prosody beyond pitch and duration, this article provides a detailed and multifaceted picture of focus marking in a language that differs substantially from more extensively studied languages like English.
"It was an incredible and multifaceted picture," he said of Sherman's recollections.
Fortunately, Kiberans took advantage of this development to weave a narrative of the slum that went beyond the old refrain of poverty and desperation and to paint a more multifaceted picture.
Similar(44)
Sides gives us fresh, multifaceted pictures of the Taos revolt and the epic march of the Colorado Civil War volunteers.
Meyer utilises the crime fiction genre as an apparatus to create a multifaceted, unsparing picture of his country.
Obviously more studies are needed to decipher the mechanisms behind the multifaceted clinical picture in celiac disease.
Overall, it is advisable to consider our data as single representative slice of a multifaceted big picture that is much wider (number of genes) and deeper (various levels of regulation, such as post-translational modifications, chromatin modification, miRNA levels) in nature.
The picture is multifaceted, too, merging a Nazi-era sculpture with the face of a terrorist from West Germany's Baader-Meinhof gang — a group ostensibly fighting fascism — to suggest the two extremes have common ground.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com