Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In a complex, changing world, it is tempting to reduce multifaceted issues to the us-and-them narrative.
Similar(59)
In sum, our findings help to elucidate the multifaceted issues surrounding child health and points to the complexity that must be taken into consideration in both policy and practice.
The program involves both urban planning and architecture to merge the multifaceted issues arising at different scales into a unified design, let alone a number of concerns in both human sciences and technology.
The Programme was formulated to address the multifaceted issues surrounding child labour by focusing on improving educational access and quality for vulnerable children, and using a multisectoral and child rights-based approach.
When I began writing this article, I was pretty sure that GamerGate was a serious and multifaceted enough issue to write about.
"You know, it's a complex and multifaceted issue that needs to be tackled in that way and I think that that strategy helps everybody who is involved think in that way and thinking about their contributions".
The Tories have failed, over successive governments, to properly address the complex and multifaceted issues facing BAME communities.
The discussion of important political issues, I teach my students, deserves something more than a catchy slogan or 10 second soundbite that serves only to simplify what are, in reality, very complicated, multifaceted issues that often have multiple "right" answers, depending on one's perspective, priorities, and interests.
The Underground explores multifaceted issues of Russian identity, variously reflected in music, art or Soviet architecture.
So why not be innovative and communicate openly the multifaceted issues facing the developing world?
This chapter focuses on some of the multifaceted issues (beyond research alone) facing both postdocs and their support system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com