Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Around 1.7 million people visited VIVID Sydney this year, enjoying multifaceted interaction light installations from local and international artists.
Aging is a process characterized by a multifaceted interaction of genetic, epigenetic, and environmental factors [ 29].
Our data revealed that there was a multifaceted interaction among the formal and informal CTC SRH service providers.
Overall, the multifaceted interaction of the Sir3 BAH with the NCP explains many silencing defects observed upon mutation of both histones and Sir3 in yeast.
6 15 As a product of co-construction, leadership is perceived as an on-going negotiation as part of a multifaceted interaction between social beings.
The process that led participants to decide to stop taking BZDs was found to involve a multifaceted interaction of different factors.
Similar(49)
The findings from this authentic and complex setting paint a nuanced picture of how intricate and multifaceted interactions between various factors in an assessment system interact to influence student learning.
Research in the Humans and Autonomy Lab (HAL*) focuses on the multifaceted interactions of human and computer decision-making in complex sociotechnical systems with embedded autonomy.
This concurrent advance of diseases is not unexpected, given the multifaceted interactions and relationships between these diseases.
Like many neurodevelopmental conditions, SLI and dyslexia are considered to have a complex genetic aetiology, caused by multifaceted interactions between various genetic and environmental factors.
These multifaceted interactions underlie BAG3 ability to modulate major biological processes, that is, apoptosis, development, cytoskeleton organization and autophagy, thereby mediating cell adaptive responses to stressful stimuli.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com