Sentence examples for multifaceted and challenging from inspiring English sources

Exact(2)

However, interrelations between genes and complex phenotypes can be indirect, multifaceted, and challenging to unravel.

In qualitative interviews, work in the Finnish primary health centres was described as multifaceted and challenging, but also stressful.

Similar(57)

These real world data are multifaceted and can be challenging in their collection and interpretation.

The alliance faces multifaceted threats and challenges from all directions.

The notion the tumor immune-escape mechanisms are heterogeneous and multifaceted has challenged the idea of a central and unique role for CD8+ T cells in tumor immunotherapy.

The multifaceted challenges and unpredictable political environment contribute to a complex nature of governance and participation.

The urgent need for innovation to address multifaceted and intertwined water-related challenges is becoming increasingly clear, acknowledged and responded to with cumulating sources and amounts of funding.

Recruiting stellar workers is multifaceted and comes with several challenges, and is an art as much as it is a science, and must be treated as such.

Hence, the understanding of potentially risky situations is increasingly multifaceted, which again challenges risk assessors in terms of giving the 'right' relative priority to the multitude of contributing risk factors.

With the treatment pathways of haematological malignancies having the potential to be both multifaceted and protracted, collecting and presenting these data is particularly challenging.

Prevention of suicides is thus challenging and requires multifaceted approaches and adaptation of strategies to locally relevant cultural factors.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: