Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
These tools were constructed based on a consensus from a multidisciplinary workgroup, consisting of gynecologists, oncologists, epidemiologists and senior midwives.
Similar(59)
In 2013 a workgroup consisting of ACMG, AMP, and CAP members, representing clinical laboratory directors and clinicians, was formed with the goal of developing a recommendation for the use of standard terminology for classifying sequence variants using available evidence weighted according to a system developed through expert opinion, workgroup consensus and community input.
This workgroup consists of faculty and staff representatives of CTSAs, as well as CRs who are actively involved with CTSAs and has three co-chairs, two CRs, and one academic representative.
This initiative favoured the creation of a multidisciplinary workgroup within the hospital Ethics network centred on dialysis withdrawal.
Since its inception, the multidisciplinary workgroup has continued to meet monthly.
Methods: A multidisciplinary team, consisting of critical care physicians and nurses, reviewed the literature and developed a protocol tailored on the Italian environment.
The decision as to which treatment is undertaken is typically made by a multidisciplinary team consisting of a neurosurgeon, neuroradiologist and often other health professionals.
The assessment involved a multidisciplinary team consisting of an HIV physician, psychologist, social worker, and nurse.
Implementation of a multidisciplinary meeting consisting of nurses, psychologists, psychiatrists, medical and nursing coordinators in November 2010.
U-CARE is developed by a multidisciplinary team consisting of researchers and practitioners in nursing and primary care medicine.
Treatment of cancer involves a multidisciplinary approach consisting of surgery, chemotherapy, molecular targeted therapy and radiation therapy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com