Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Mainly theatre-focused, The Complex is nonetheless a multidisciplinary space.
Instead the complex will be a multidisciplinary space for theater, music, film and dance, according to Maggie Boepple, its president.
The performing arts center will instead be a multidisciplinary space that includes theater, music and film, as well as dance, said Maggie Boepple, its president.
It has now opened as a multidisciplinary space ideal for programs like the current International Festival of Sexual Diversity, with film, lecture and visual arts components.
The multidisciplinary space, which opened in 2001, is in Saint-Ouen, a rough working-class suburb north of Paris, near the sprawling Marché aux Puces, or flea market.
"The younger the staff members, the more interested they are in doing something different," said Brian Rogers, Dance Theater Workshop's director of operations and the artistic director of the Chocolate Factory, an innovative multidisciplinary space founded four years ago in Queens.
Similar(52)
Printworks, a multidisciplinary arts space nestled down in the former docklands of Canada Water run by London Warehouse Events, is a huge space, but huge spaces need equally huge bills to impress.
"It makes me feel very ancient," said Ms. Marting, the executive director of Here, the multidisciplinary arts space in the South Village.
Some clubs, like the concert venue Gala Hala (galahala.com), charge an entry fee, while others, like the multidisciplinary arts space Klub Gromka (klubgromka.org), generally do not.
A sign in the window describes it as a "multidisciplinary exhibition space" and invites passers-by to add their own two cents with a wipe-away marker.
Real Art Ways 56 Arbor Street, Hartford Gregorio and Lee through Sept. 11 Van Aelst through Aug. 15 Several shows are the rule at this multidisciplinary alternative space, founded in 1975, and presenting an extensive art exhibition program.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com