Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Engineering studies, multidisciplinary branch of engineering that examines the relationships between technical and nontechnical aspects of engineering practices.
Next to develop was a very multidisciplinary branch of research on maps and cognition.
Nanotechnology is a multidisciplinary branch of science which encompasses numerous diverse fields of science and technology, ranging from biomedicine, pharmaceutics, agriculture, environmental sciences, advanced materials, chemical science, physics, electronics, information technology, and so on.
Similar(57)
This rapidly growing field of "plasma medicine" has emerged over the last 5 10 years and offers great potential, bringing together multidisciplinary branches of science and engineering.
Tissue engineering is defined as a multidisciplinary scientific branch that combines cell biology, materials science and engineering, and regenerative medicine (Langer and Vacanti 1993).
The work is quite varied, because interpretation of the analytical results requires a multidisciplinary approach covering branches of both art and science.
Think about seeding institutions that draw a diversity of jobs and talents: perhaps multidisciplinary think tanks or university branches.
Seven prestigious international journals, one multidisciplinary journal and six serving specific branches of science, were examined in terms of their IF in the Web of Science.
Explosively driven impact welding is a true example of multidisciplinary research as the phenomena associated with it fall under the various branches of engineering science.
Stephen Chanock, who heads the Section on Genomic Variation in the Pediatric Oncology Branch at the National Cancer Institute, emphasizes that the current critical care orientation of this research has broad multidisciplinary implications that extend to environmental health.
Silva favours "multidisciplinary" businesses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com