Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
This is a UK-based randomized trial comparing different methods of multidimensional screening for people aged 75 years and over.
Purpose: To develop a brief, multidimensional screening instrument for adolescents that addresses psychosocial domains critical to adolescent preventive health care services.
The STarT Back Screening Tool is a validated multidimensional screening measure and risk stratification tool for people with low back pain.The study objective was to compare relationships between a modified STarT Back Screening Tool (mSBT) and clinical and psychological measures in people with low back, neck, shoulder, and knee pain.
One of these multidimensional screening instruments is the Groningen Frailty Indicator (GFI).
In a previous study a multidimensional screening platform was developed for a Brassica napus BAC library.
At each time, a multidimensional screening based on various questionnaires was performed.
Similar(42)
Moreover, the authors suggested more comprehensive multidimensional psychiatric screening when patients respond poorly to standard headache management.
To determine the feasibility of postal multidimensional frailty screening instruments; 2. to identify the need for home visits to elderly.
Pilot objectives were to determine the feasibility of postal multidimensional frailty screening instruments and to identify the need for home visits to frail elderly.
At intake, high risk status on a multidimensional psychological screening tool, higher depressive symptoms, and higher pain intensity were uniquely predictive of not recovering at 6 months.
The new miniaturised and automated 1,728 multiwell Screen format presented here has enabled the analysis of a large multidimensional space (Screen 1: N and P full factorial; Screen 2: ten elements at three concentrations) for nutrient sufficiency (and minimisation of toxic effects) at three levels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com