Suggestions(1)
Exact(4)
Farley's favourite exhibit, the Gundestrup cauldron, from Denmark, exemplifies a multicultural theme.
Meanwhile, over at the Industria studio, Hiroki Nakamura introduced his women's Visvim collection, which also happened to have a multicultural theme.
Don't miss David Wexler, a k a Bookdude, who spreads his wares -- classics and literature with a multicultural theme -- two rows back from the transit station.
Two concerts for cultural diversity On last day of the conference, the National Museum of Fine Arts staged two UNICEF-sponsored concerts demonstrating the multicultural theme through music.
Similar(55)
It was a remarkable show that incorporated Adrover's multicultural themes with his usual expert tailoring.
He eliminates stereotype, updates the evergreen American-immigrant dilemma over traditional and contemporary values, and repositions some of the songs as segues to more sophisticated, multicultural themes.
"Sports, Africa, a touch of hip hop, athletic wear," said Peter Dundas before an Emilio Pucci show that rocked with throbbing music and the wild mixes of sport and multicultural themes that the designer had gleaned from a trip to Morocco.
In June, Clara Villarosa, the founder of Hue-Man Experience, a bookstore in Denver that focuses on black and multicultural themes, received a $475,000 loan from the New York Empowerment Zone to help her get the new bookstore going.
The panelists will highlight important themes in multicultural marketing such as language preference and cross-cultural advertising.
Still, her decision has made her something of a conundrum to those in the book world who want to promote multicultural writers and stories with themes particular to those groups.
The need to rethink Britishness for a post-multicultural age is a regular theme for Gordon Brown, the (Scottish) prime-minister-not-much-longer-in-waiting.The shock of hearing a suicide-bomber's video testament delivered in a Yorkshire accent hitherto more associated with cricket commentary than terrorism spelled the end for multiculturalism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com