Sentence examples for multicultural markets from inspiring English sources

Exact(10)

* Black Experience Inc., New York, which specializes in advertising aimed at consumers in multicultural markets, was renamed the BX Media Group to reflect a broader focus.

Apoorva Gandhi, vice president for multicultural markets and alliances at Marriott International, said the hotel company had opted to use the film to reach African-Americans because "it matches our culture, theme and values.

Apoorva Gandhi, vice president for multicultural markets and alliances at Marriott International, said that the movie was a good fit because it matches Marriott's fundamental values (interestingly enough, Marriott Rewards also has 42 million members globally).

The awards are to be presented for ads directed at blacks, Asian-Americans and Spanish-speaking consumers as well as for the general market, and for ads aimed at other multicultural markets like American Indians and Russian-Americans.

Prior to launching Hispanicize, Manny was president of Multicultural Markets and Hispanic PR Wire for PR Newswire.

At Honda's annual dealer conference, multicultural markets was one of the top three keynote themes this year.

Show more...

Similar(50)

First, because it elevates the multicultural marketing opportunity beyond advertising, avoiding one of the biggest mistakes marketers make.

"It's multicultural marketing".

Named Tanya Forrest Hall senior manager of multicultural marketing.

Bromley Communications in San Antonio, part of the Bcom3 Group, will collaborate with Kirshenbaum Bond on multicultural marketing.

* Amtrak, Washington, to the Chisholm-Mingo Group, New York, as the first agency to handle specifically multicultural marketing communications.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: