Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"multicultural experience" is correct and usable in written English.
It is often used to describe a person's experiences or understanding of different cultures. For example, "My time living abroad gave me a rich multicultural experience that I will carry with me for the rest of my life."
Exact(9)
Unfortunately, he takes the wrong lesson from his multicultural experience.
Mr. Scott said the committee's efforts to send the container to Sierra Leone has been "a multiracial, multicultural experience, just like the work of the Amistad Committee.
"They'll get a degree with Danish and Chinese accreditation and multicultural experience.
Luscombe now draws on his multicultural experience to lead research groups at University College London, where he will join the new Francis Crick Institute, and the Okinawa Institute of Science and Technology OISTT).
I presumed the PTSA meant well, and was attempting to provide a multicultural experience for students and families, but it seemed they were likely to get it wrong.
The multicultural experience of working at Fermilab is part of its allure for Grassellino, who first spent time at the Batavia laboratory in 2004 through its summer student program.
Similar(48)
Yet, Ms. Trump and Ms. Atkins say, the ice floe is breaking up more and more, and they cite the mix at galas for the Studio Museum in Harlem and Jazz at Lincoln Center, which will have a concert and dinner with Morgan Freeman as host on June 2. "I think as more people have multiracial, multicultural experiences from a younger age," Ms. Atkins said, "inclusion will happen naturally".
Judith Lorber, "Believing is seeing: Biology as ideology," in Multicultural Experiences, Multicultural Theories, pp. 186 197 edited by Mary Rogers and George Ritzer (New York: the McGraw-Hill, 1996), 193.
"Besides the polyglot environment of an international university it is exciting to tackle multicultural experiences and explore economic facts in different and new contexts.
They also might believe their communities are too homogeneous to have authentic multicultural experiences.
"I think skateboarding, the culture in itself and presumably still today, although we're not really in that scene anymore exposed us to a lot of multicultural experiences," explains Ike.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com