Sentence examples for multicultural changes from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

Mr. Flacke said that because of Lake George's historic links to New York City -- about 70percentt of guests at the Fort William Henry live in the metropolitan region -- the place has become an upstate echo of the multicultural changes that have occurred in places like Queens and New Jersey, which are major Lake George markets.

Similar(59)

The multicultural team changed Germany.

But it was the experience of living in a more multicultural society that changed her work.

Multicultural publishing is changing constantly.

Q. Have multicultural issues led to significant changes in the way Middle East families run their businesses?

Mr. Marchionne said the changes "reflect the multicultural geographically diverse nature of our businesses" and would help to make the combined companies "an efficient, multinational competitor in a global automotive marketplace".

Like much of Bosnia, Banja Luka was well known for being multicultural, but the 1992-1995 war changed this dramatically: almost every mosque in the city was destroyed.

If they ensured the list had well-qualified women or multicultural people, then appointments would change.

The study, conducted by Initiative Media, part of the Partnership division of the Interpublic Group of Companies, attributes the change to the increasingly multicultural casting of prime-time series, particularly on the big broadcast networks.

Some of the other topics include: - Rising to Power: The Journey of Exceptional Executives - When "No" Can Mean "Yes": How To Communicate Effectively in A Multicultural Environment - Using Neuroscience to Change Behaviors - Wake the F*** Up?

Supporters of multicultural rights are also responding to the changed climate surrounding multicultural demands of immigrant groups.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: