Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The fact that Johnny Rotten started going to reggae shows made it easier for the 2 Tone movement to form multicultural bands before anyone had heard the word multicultural.
Similar(59)
He leads one of those teams for which CBS has become well-known, a multicultural band of specialists who can collar a killer in 44 minutes flat (after time is subtracted for commercials).
Emmerson tries to explain the world's fixation with marauding Norsemen by consulting archaeologists, a tattoo artist, and a multicultural band of Viking reënactors, including "a British Muslim who fights not with one sword, but two, both curved in the eastern style".
This is particularly fascinating in Killzone 3, in which the good guys are a multicultural band steeped in American vernacular (not to mention profanity) with names like Rico Velasquez and Tomas Sevchenko, while the pompous, old, white Space Nazis speak with European accents.
These include Al Darawish, a multicultural band based in Sicily and led by Palestinian Nabil Ben Salaméh.
Colin Jacobsen also played with Musique Sans Frontières, the dynamic multicultural house band of Musicians for Harmony.
Expo sites are always surreal affairs, as souped-up fairgrounds of nationalist hubris, where novelty pavilions compete for attention with multicultural buffets, marching bands and cavorting mascots.
The London musical milieu from which they emerged is one of the world's most rootless and multicultural, and the band has felt free to fuse a variety of influences into its own musical alloy.
Their lyrics, originating from the band's multicultural background, present a twisted mix of English, Russian, Romanian and Gagauzian languages.
If you want to see a political undertow in its urban band of multicultural renegades, there's that for the taking too".
Hannah hopes "GALLERY" is reflective of the band's multicultural backgrounds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com