Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
In this paper, we propose a biologically inspired methodology to tackle such hard problem using a multi-faceted solution.
For Hugon, a military intervention is just one part of a multi-faceted solution that hinges in no small part on "regaining the support of the population".
The early warning system, though, is one part of a multi-faceted solution that includes planning and patterning neighborhoods with water issues in mind, says Williams.
The most recent report submitted to the president by his Drug Policy Commission included vital pieces of the multi-faceted solution, but lacked the mention of authentic recovery support that improves the lives of people in recovery.
The multidimensional nature of the obesity problem will require a multi-faceted solution.
A multi-faceted solution including, anonymisation, data aggregation and/or suppression, user authentication, scrutiny to ensure appropriateness of the data use, and disclosure control at analysis and publication, is considered a more robust approach.
Similar(53)
Long term multi-faceted solutions are much harder to sustain than quick fixes, but they're necessary to reduce the long-term consequences of war.
In other words, research teams must be interdisciplinary in order to process and tackle the complex nature of global health issues, and their necessarily multi-faceted solutions.
Rather, it is intended to supplement and complement existing initiatives, forming one part of a multi-faceted governance solution.
CEO Brad Brooks says his company is well-positioned to compete with the likes of Okta and Microsoft in this market by offering a multi-faceted authentication solution that works both on-prem and in the cloud.
Nature is perhaps our most flexible and multi-faceted climate solution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com