Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
It is unknown what concentrations of 3-MT in the brain are produced by the chronic multi-year treatment of L-DOPA that is necessary to cause dyskinesias in PD patients, but a large increase in urine 3-MT levels have been reported in patients treated chronically with L-DOPA [62], [63].
Signed Al Gross, strong safety, to a multi year contract.
Even though trans people represent a tiny proportion of the region's roughly 17 million inhabitants, multi-year waits for treatment prove that one clinic is nowhere near enough.
Our partnership with TROSA, a multi-year residential substance abuse treatment program located in Durham, N.C., allows DUSON to provide medical care to its more than 500 residents.
Although field installations have demonstrated consistent treatment over multi-year timeframes, the ability to accurately quantify slowly declining reaction rates in field settings is problematic because of variations in reactor flow rates, ambient temperatures and influent chemistry.
Back in February 2012, Ventus Medical, the company that makes Provent Therapy, announced that the U.S. Department of Veterans Affairs approved a multi-year, Federal Supply Schedule contract that would enable more veterans to get Provent Therapy treatment -- a small, non-invasive nasal device for the treatment of obstructive sleep apnea (OSA).
In her current function, Ruslana co-designed and facilitated a multi-year, high-level government working group on the prevention of torture and ill-treatment of children in contact with the law.
Preservation, removal, and treatment of various types of waste from Wilkes will require the development of a multi-year, multi-strategy.
A multi-year project for the US Army has been investigating the use of various ion beam and plasma-based surface treatments to improve the corrosion and wear properties of military hardware.
This is multi-year ice.
1.51pm: EA has a new multi-year multi-game partnership with UFC.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com