Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Multi-lingual, multi-cultural, and multi-age requirements are the targets of the program, which stress the themes of "Learning to know, learning to be, learning to do, and learning to live together".
However, the algorithm does not consider multi-agent requirements of the task, a multi-agent task is defined as a task that requires more than one agent for it to be completed.
This is a result caused by the multi-agent requirements where agents cannot receive a score from a multi-agent task that do not have all the required assignments.
It can be concluded that the optimization thickness distribution and material strength of tailor rolled tubes can be designed according to the actual multi-requirements, and can be large-lot manufactured by variable gauge rolling technology to maximize the energy absorption and material saving.
Although this requires the participation of more than just physicians, the collaborative multi-professional requirements for EHRs are often overlooked [ 19].
Several systems have been proposed aiming to circumvent multi-shot requirements for a multispectral image acquisition.
Accordingly, cross-layer design has emerged as a promising approach for efficiently meeting multi-constrained requirements of WMSNs.
However, the multi-functional requirements of a surface defined at the design stage can be difficult to realise.
Jamshidi et al. [13] deal with multi-user requirements as part of an uncertainty management approach, which is based on prediction as only exponent smoothing.
One is obtaining more than one solution by using the Pareto non-dominated solution method and then randomly selecting an optimum solution meeting the multi-objective requirements.
However it is still unclear whether SOA can meet the multi-layered requirements present within state-of-the-art manufacturing Cyber Physical Systems (CPS).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com