Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Further, we used it on multi-layer reference samples on a 16th century easel painting [14].
Berio's orchestra is a multi-layered reference machine that includes a shadowy third section of violins who play at the back of the ensemble behind the percussionists, as well as a couple of electronic organs and saxophones.
Figure 1 presents the schematic structure of multi layer TOLED.
The Disaster Artist may well be a multi-layer cake of references and footnotes, but it steers clear of becoming an ouroboros of Franco-fuckery.
From a two-layer reference solution, an explicit solution for the multi-layer case is derived.
We demonstrate that multi-zone, multi-layer culture makes it possible to generate 96 multi-layer 3D cultures simultaneously using a single step of stacking.
So, reluctantly, I layered in references that verified the race of Frank Money, the main character.
In this framework, lexical, syntactic and semantic information from the reference and the two hypotheses is embedded into compact distributed vector representations, and fed into a multi-layer neural network that models nonlinear interactions between each of the hypotheses and the reference, as well as between the two hypotheses.
The triple-decker algorithm is verified for prototype flows, including simple and multi-layer fluids (Couette, Poiseuille, and lid-driven cavity), using highly accurate reference solutions.
For that, a multi-layer energy service system is developed and assessed using a case-study, where an existing decentralized reference system is substituted by a central biomass-fired plant.
A multi-layer canopy, similar to a well-developed tomato crop within standard greenhouse conditions, is taken as a reference to estimate hourly evapotranspiration in greenhouse environment (Stanghellini approach).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com