Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
This same simple method can be used to obtain other multi-functional surfaces by co-immobilizing oligopeptides with different targeted bioactivities – cell recruitment and differentiation, biomineral nucleation, antimicrobial activity – and thus, further improving the clinical performance of titanium implants.
The microstructure and mechanical properties of the turtle shell are very appealing to materials scientists and engineers for bio-mimicking, to obtain a multi-functional surface.
The results indicated the importance of properties such as charge transport and electrical conductivity, allowing for synthesis of complex, multi-functional surface constructions with multiple MOF films by EPD.
Turned a washing machine drum into a coffee table using toughened frosted glass, castors and multi functional LED's.
Hand4help Hand4help is developing low-cost, multi functional, 3D-printed robotic hand prosthesis for amputees.
She leads a multi functional life and the clothing she wears should reflect that.
In this paper we show for the first time that the tumor biomarker PSMA, a multi-functional cell surface ectopeptidase [13], is endowed with an efficient signaling activity in prostate cancer cells.
Moreover, each functional category included many functional surface proteins.
The mono-layered QDs play the multi-functional role as surface modifier, sub-photosensitizer and electron transport layer.
Using multi-functional peptide amphiphile-coated surfaces with different anisotropies, we were able to control the phenotype of corneal stromal cells and instruct them to fabricate self-lifting tissues that closely emulated the native stromal lamellae of the human cornea.
However, the multi-functional requirements of a surface defined at the design stage can be difficult to realise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com