Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The coaxial ion micro-source was developed as a part of the multi-functional equipment for SEM.
Turned a washing machine drum into a coffee table using toughened frosted glass, castors and multi functional LED's.
It encompasses the functional equipment for guidance, navigation, and communications.
Hand4help Hand4help is developing low-cost, multi functional, 3D-printed robotic hand prosthesis for amputees.
She leads a multi functional life and the clothing she wears should reflect that.
In this kind of manufacturing system, some machines must stay fixed at previously established positions (heavy equipment) but some types of multi-functional machines (small flexible equipment and mobile robots) can stay in one position for one or several periods and change their position for others periods, or change permanently their position in the shop floor.
Located on the third floor of the Rome building, the LTC has a technology infrastructure comprising 13 PC work-stations - 9 stations for self-study and 4 stations for collaborative learning -, 1 Mac work-station, AV equipment, a multi-functional printer connected to all work-stations, and a Smartboard®.
The Offices domain is in charge of the global deployment of office equipment, centering on multi-functional peripherals and laser printers.
Therefore, it will be necessary to plan and construct multi-functional infrastructure corridors to in-clude traffic infrastructure, equipment for generating energy (solar power units and wind turbines), charging systems (charging points, places and lanes) and supply networks.
To win my heart, a piece of kitchen equipment must either be extraordinarily practical, multi-functional and time-saving, or it needs to look pretty.
The key benefits are multi-functional reactive distillation device, high flexibility in operation and reduced equipment costs due to the highly integrated design.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com