Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(60)
Noon 6) BETTER BELIEVE IT'S BUTTER For a surprisingly engaging and multi-faceted view of history, visit the Cork Butter Museum (O'Connell Square; 353-21-430-0600; www.corkbutter.museum; adult admission, 4 euros).
However, the perception that BIM could provide the company with a competitive advantage contributed to a more multi-faceted view of BIM.
A hierarchy of interconnected formal models is built to provide the multi-faceted view of the conflict situation lying in the core of a certain management problem.
The value of a multi-faceted view of heterogeneous catalyst modeling is demonstrated by examples cited from the areas of: (1) structure determination, analytical data simulation and analysis, (2) molecular interactions, physisorptive phenomena and computation of thermodynamic parameters, and (3) electronic structure, chemical reactivity and kinetics.
Third, how does this multi-faceted view of NCE affect strategies for empirical studies?
A multi-faceted view of the database is provided, which allows users to access the biochemical information with distinct focus points.
This multi-faceted view of life is in line with previous research showing that participants in rehabilitation programs do not distinguish between work, family and the rest of life, but rather view them as parts of a whole [ 36].
Because of their multi faceted nature.
Offensively the Fire have been sparked by their multi faceted midfield.
However, the success of product design nowadays goes beyond technical features; it often depends heavily on multi-facets of customers' needs including various business parameters.
We utilized the so-called Safe-Range-Inventory (SRI), a multidimensional assessment tool for capturing multi-facets of subjective range safety assessments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com