Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(59)
Instead of bringing us all together in an omnipresent, multi-faceted discussion, the internet instead has made sectarianism an almost default position.
Treatment strategies for childhood headache involves a multi faceted approach.
Three trials explored the impact of a multi faceted intervention.
The latter are multi-faceted and subject to discussion and uncertainty; see, for example, (Screen et al. 2013).
Effective parenting interventions tend to be multi-faceted, comprising of group discussion, role-play, video-modelling, and homework tasks and some have shown psychologically beneficial outcomes for parents (such as reductions in depression and stress levels) [ 11], and positive behavioural changes in children [ 12, 13].
The health care reform bill under discussion is multi-faceted, and many of the provisions will directly affect our care.
These tools were often in the form of multi-faceted interventions (n = 5), in which the discussion forum was just one component.
The housing crisis is a multi-faceted issue with many moving parts, but here are some recent developments that warrant discussion.
Two main themes emerged from this discussion, which need to be carefully considered in terms of the timing and multi-faceted nature of assessment; 1) that change needs to be about relationship change, placing parents/carers outcomes as central and 2) that change is multi-faceted and non-linear with progress as a complex journey with set-backs along the way.
In summary, the current study adopted a multi-faceted approach involving an interactive 2-day workshop for occupational therapists, written materials, use of opinion leaders and champions, a discussion list and information service, and outreach follow-up support.
My collection is multi-faceted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com