Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(59)
Moreover, fatigue in COPD is likely a multi-dimensional phenomenon [ 16, 29], and the dimensionality of the FACIT-F scale might reflect fundamental domains of fatigue in COPD.
Psychotherapy is a multi-dimensional phenomenon that might work through interplay of multiple mechanisms at several levels.
As socioeconomic background is a multi-dimensional phenomenon, including several sources of social differences, we used multi-component indicators [ 16].
Over the past 10 years, there has been a significant increase in research exploring this complex, evolving, multi-dimensional phenomenon.
The experiences of youth who have lost parents to the HIV/AIDS epidemic provide an important ingress into this complex, evolving, multi-dimensional phenomenon.
This indicates that fatigue in COPD is more likely a multi-dimensional phenomenon [ 16], particularly in that both the modified FACIT-F and its components correlated well with robust scales such as SGRQ, mMRC dyspnoea and 6MWT.
This work was carried out on the premise that disability is a multi-dimensional phenomenon involving not only the child but also its environment, and that establishing eligibility includes implicitly or explicitly postulating goals, interventions and needs.
Pain is a multi-dimensional phenomenon, and – in accordance with the definition provided by the International Association for the Study of Pain – an unpleasant sensory and emotional experience associated with actual or potential tissue damage, or described in terms of such damage [ 10].
Episodes of Emergency Department EDD) service use among older adults previously have not been constructed, or evaluated as multi-dimensional phenomena.
Second, given the complexity of ED encounters [ 12, 13], we assumed ED episodes are multi-dimensional phenomena and different measures might be needed to illuminate the distinct aspects of the episodes.
So it was a multi dimensional challenge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com