Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
While multi-dimensional experiments are capable of addressing this challenge, the imposed time constraint becomes prohibitive, particularly with the large sample sets commonly encountered in metabolomic studies.
Unfortunately, such standard acquisition parameters cannot easily be extended to multi-dimensional experiments.
9 Multiplex-quadrature detection (MQD) is introduced herein as a way to accelerate common multi-dimensional NMR experiments, in particular heteronuclear correlation experiments, utilizing the nested multiplex-phase cycling.
Sensitivity improvement techniques as introduced by Kay et al. 16 alleviate the sensitivity loss in experiments with gradients during evolution for some multi-dimensional heteronuclear experiments.
Multi-dimensional NMR experiments at two magnetic field strengths (2 and 23 MHz) are presented in this paper to study the dependence of effective internal gradients in water-saturated sandstone plugs.
The resulting increase in signal-to-noise ratios can lead to significantly shorter acquisition times in signal-limited multi-dimensional NMR experiments and pave the way to the study of even smaller sample volumes.
Results suggest that the iCFD model developed for the SST through the proposed methodology is able to predict solid distribution with high accuracy – taking a reasonable computational effort – when compared to multi-dimensional numerical experiments, under a wide range of flow and design conditions.
This is a web-based tool, part of the PepTracker platform, which aims to visually communicate and disseminate data from large scale, multi-dimensional proteomic experiments.
This is a web-based tool that aims to visually communicate and disseminate data from large-scale multi-dimensional proteomic experiments.
So it was a multi dimensional challenge.
Poverty is multi dimensional.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com