Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The reliability of the multi-client service was proven by continuously monitoring neutral and charged cosmic ray particles.
Although the software had the ability to perform multi-client functions, it had to be subjected to rigorous testing and debugging.
But many versions of subcontracted work are multi-client (think janitorial or IT contractors) or offsite (think call centers or industrial laundry workers).
We present performance results based on real world scenarios that include single client and multi-client configurations, different data types and data sizes.
This paper describes research into the effect of multiple security mechanisms on the performance of multi-client congested and uncongested networks using a layered security model.
We extend the OXT protocol of Cash et al. to support arbitrary boolean query in multi-client setting while achieving update of documents.
In October 1998 Mr. Lowe delivers the final version of the Paymaster Multi-Payment Software and Paymaster indicates that it is now satisfied that the software meets the specifications required for its multi-client operations.
The NextLex software solution is multi-client capable and cloud-based and both usable for B2B and B2B services.. NextLex in particular automates documents and processes for companies as law firms, notaries and in-house counselling units.
A feature adjustment method is proposed to solve the conflicts, an enhanced naming mechanism for the collaborative feature modeling to preserve the design intentions, and a process for the non-locked multi-client collaborative design.
A multi-client instant messaging app for the iPhone and iPod Touch.
Another interesting direction is to study the impact of users' social relationship in a multi-client multi-host UPC model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com