Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Taleizadeh et al. (2012) have proposed Multiproduct multiple-buyer single-vendor supply chain problem with stochastic demand, variable lead-time, and multi-chance constraint.
W $ settlements in multi-millions slight chance exists some victims are motivated by more than justice.
For our purposes, an alpha (and beta) reliable path finding problem is first formulated as a variant of Chance Constrained Multi-objective Programming (CCMOP) model.
What Cameron did not know was that Salmond already believed his plan for a multi-option referendum had no chance of succeeding, as Kevin Pringle has now admitted.
ABC News, however, sees the chance to use multi-streams as a way to keep up with the massive amount of news content that's on the web daily, including via social platforms like Facebook and Twitter.
For people whose lives had been destroyed by tribal hatred, Brčko became a chance to experiment in multi-ethnicity.
The result of T0 plant T-DNA insertion number determination by Southern blotting showed that, there was a 50/50% chance of having single -or multi-insertion lines.
This will free the need of an overall structured multi-block mesh for which there is no chance of full automation.
Google says it will be providing "select creators" a chance to use the Jump rig (a multi-camera array developed in conjunction with GoPro) beginning this summer.
And these anticancer activities were thought to be driven by more than one component giving chance for MBS extract to exert strong, multi-mechanism, and synergistic anticancer and/or immunomodulatory effects.
Table 5 is produced by merging Table 4, to only show each possible hamming distance and the corresponding probability of observing it by chance, for a set of two expressed multi-membership genes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com