Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For instance, if the setting of the environment allows, he may pass the narrow water channel or muddy zone by making a bridge (Fig. 20).
Similar(59)
"It's the muddiest drop zone I've ever landed in," said Captain Baus.
Walruses focused on a particular segment of the seafood market: bivalves like oysters and clams and other invertebrates that live in the benthic zone, the muddy floor below the shallow waters of the continental shelf.
Dozens of homes have been flattened to create a buffer zone, leaving a muddy wasteland, on the edge of which lives Abu Ahmad.It is a risky place to live.
The internal architecture of the coral beds is loosely packed, the geometry of the corresponding bodies is tabulate and flat, and their depositional setting being the deeper, muddy part of the infralittoral zone.
The first site was located at the eastern part of the bay near an extensive oyster aquaculture zone and consisting of muddy sediment covered by microphytobenthos and lacking seagrass and seaweed habitats (site A).
The lugworm Arenicola marina (Fig. 4) is abundant on the lower intertidal zone in sandy to muddy-sand sediments along most Western European coasts.
River is under north subtropical humid zone and is marked by muddy sediments.
In the complex amphibious environment, amphibious robots should possess multi-capabilities to walk on rough ground, maneuver underwater, and pass through transitional zones such as sandy and muddy terrain.
Each morning, Hall sits with binoculars on the porch of his small cabin on the muddy shores of Merrymeeting Bay, a distinctive freshwater tidal zone where his family has hunted for more than a century.
Marine habitats range from surface water to the deepest oceanic trenches, including coral reefs, kelp forests, seagrass meadows, tidepools, muddy, sandy and rocky seabeds, and the open pelagic zone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com