Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
One of the men pointed to a series of muddy tank tracks that led off into the snow-covered fields and disappeared over a ridge.
It was interesting to see so many Russian things: red and black caviar, stuffed cabbage, blini, piroshki, pickled mushrooms, pickled herrings, a muddy tank of carp that were alive, but perhaps only barely, and a barrel full of challenging-looking rectangular sweets, in wrappers printed with sentimental Cyrillic writing and pictures of squirrels.
Similar(56)
In tests, it failed to adhere to dusty or muddy tanks and, if the user was not careful after freeing the grenade from its casing, it could easily stick to his uniform.
The streets were muddy, chewed up by tank treads.
So, treating the whole thing as yet another adventure (after all, could this be as bad as my losing the rental car keys in the Roman ruins of Volubilis?), we headed for one of the seafood restaurants toward the end of the pier, where we chose some red fish listlessly swimming around in a big tank of muddy water.
The muddy track meant that the Australians were unable to move anti-tank guns into position; however, as a stop-gap measure quantities of sticky bombs and anti-tank mines were moved up to the forward units.
In any event, the ground was still too muddy to move the tanks into position.
Five minutes later, the victor was returned to its tank at Grand Seafood, muddy but very much alive.
Pitt, part of a British-bound diaspora of U.S. actors, directors and studio executives, is spending his autumn riding in a Sherman tank around a muddy Oxfordshire farm on the set of Sony Pictures' World War II movie "Fury".
In one segment described as a demonstration of how troops would respond to an attack on unspecified islands, soldiers dropped from Chinook helicopters and tanks rolled across a muddy field.
Footprints that look like a strange tank has rolled across the muddy track are in fact from a living tank – a sticky pug of a hippo on a night-grazing sortie from the river.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com