Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Toy fights, mud, toilet humour, shows of strength, competition, what can seem like relentless energy, noise, thrill seeking and bravado are all things that should be celebrated about boys' characters.
Similar(59)
What with the mud, the toilet queues and the limited washing facilities, music festivals are not normally considered romantic.
The reality involved semi-amateur promoters, ticketless hordes, rain, mud, no toilets, an outbreak of hepatitis and food shortages.
We took a circuitous route away from the factory, which was now cordoned off by soldiers, and drove to Yama's house, a compound in a pleasant working-class suburb of the city, with a well, a cookhouse, a mud-walled toilet, and a cow tethered in the yard.
You have to consider changing weather, fluctuating temperature, mud, terrible toilets, hiding booze and, of course, looking as fly as is humanly possibly after three sleep-deprived days in a field.
New latrine in Natenga In a different village, Natenga, there is a new mud-brick toilet facility roofed with iron sheets and supported by a pile of stones.
I'm too London for mud and chemical toilets.
The conditions in the schools are so bad that children share notebooks and study in mud huts without toilets or electricity.
With a simple but dramatic revelation that their own health was intrinsically tied to sanitation, each of Dewe's 159 families started work on building its own toilet using mud bricks, wooden planks and other readily available materials.
If you can't stomach camping, mud or (still) the occasional toilet that resembles a scene from Se7en, then don't come.
Household type B belongs to either a lower caste Hindu or minority community, has only a part of its land under irrigation, is not involved in allied activities, and lives in a mud house without in-house toilet facilities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com