Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
As the mud lake grew, new dikes were built upstream to hold it.
In May 2015, the Mud Lake Fire Complex burned approximately 10,250 ha in Big Cypress National Preserve.
Nearby are Van Riper State Park and Mud Lake, where ethnologist Lewis Henry Morgan collected data for his book The American Beaver and His Works (1868).
Our route was due west from Cody: up the middle fork of Granite Canyon, along the Teton Crest Trail, then over Housetop Mountain and the Idaho state line to the Mud Lake trailhead.
Check out the wildlife Bring binoculars to spot resident avians such as barred owls through to migratory songbirds such as Baltimore orioles at Mud lake, where you'll also find painted turtles in spring and summer.
During the day, poets who have not yet achieved Donald Hall status hold forth inside tents with names like "Smartweeds" and "Mud Lake," and some of them don't much sound like the poets in your junior high school anthologies.
Similar(53)
They have turned walkways into mud lakes and made difficult or impossible the simple acts of collecting and cooking food, washing clothes, staying clean and avoiding disease.
Sturgeon Lake at the north end of the island has a sandy beach for swimming and it joins with the waterways of Steelman and Mud Lakes, making it an ideal spot for more experienced kayakers who are looking for a challenge.
More precisely, I'm going to use mud from lakes in Scotland.
This from the crane: What I saw - slow thaw in permafrost broken terrain of mud and lakes peat broth seepage melt methane breath.
Among the teams competing last weekend in the mud-brown lake in Flushing Meadows-Corona Park were the Fierce Dragons, the Azumi Dragons, the New York Wall Street Dragons, the Electric Dragons, the Ionizing Dragons and the Red Lotus Dragons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com