Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Rather, I'm asking why so much wrath came down on an EU agreement with a country whose friendliness and proximity to European social-democratic principles should have inspired more trust.
The challenge for Aetna, if it is to regain the confidence of investors and secure an independent future, is to discover a way to hold down costs and run its health plans economically without incurring so much wrath from doctors and patients alike -- if such a way exists.
No surprise that I drew much wrath from the fund industry.
They had so much wrath!" That crack caused #TrumpBookReport to trend as Twitter users wondered what would happen if the Republican presidential nominee ― who has said he's too busy to read many books ― really was a teen giving a report about a book he hadn't read.
Similar(56)
Lee reserved much of his wrath for the Japanese, a people made to endure humiliation after the Second World War and into the 1970s.
Unlike others from his heyday, he was spared much of the wrath of fans because he was truthful before the Balco grand jury in December 2003.
Government officials here do not worry so much about the wrath of constituents; a more immediate fear is coldblooded assassination at the hands of the Taliban.
Then it swept by the island of Hispaniola, drenching and causing damage in the Dominican Republic and Haiti but holding back much of its wrath.
Dmitrichenko is reportedly close to Nikolai Tsiskaridze, the flamboyant principal dancer against whom the Bolshoi leadership had directed much of its wrath as the police investigation unfolded.
Much of the wrath has been directed against TV presenter Mona Iraqi and her sordid efforts to expose a "den of perversion".
She fields the e-mail messages that pour into the Web site, the ones that say, "We will be destroying all your cds cassettes etc immediately" and "Instead of converting to man-love, why not goat love?" Such wrath, much of it couched in fundamentalist theology, helps explain why so few Christian musicians have dared to come out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com