Sentence examples for much willing from inspiring English sources

The phrase "much willing" is not grammatically correct
It would be better to use the phrase "very willing" instead. Example sentence: I am very willing to help with the project.

Exact(15)

This translates to "at your command/at the command" meaning that if there's anything else you can assist with, you will be very much willing to do it at the person's command.

It is simply a suicidal mission that he is very much willing to execute".

Newt believes he can do that and he is pretty much willing to do anything to stop him.

Leading this revitalization, the restaurant One proved that diners were very much willing to cross the bridge over the railroad tracks when a wonderful meal awaited them on the other side.

No one is much willing to listen to its defenders, who point out, for instance, that higher default rates are inevitable given the higher-risk populations being served, or that state schools also receive enormous taxpayer subsidies that just don't happen to be as obvious, or that the allegations hurled at the for-profit schools are sometimes overblown or unfair.

For example, the Shorenstein Center poll, conducted March 1-5, showed deep discontent with the way politics is practiced, with 87percentt of the respondents agreeing that "most politicians are pretty much willing to say whatever it takes in order to get themselves elected".

Show more...

Similar(45)

The general public will be much more willing to accept a plant gene".

Also, the warm oil is much more willing to flow and will drain more readily.

You will find that suddenly they are much more willing to talk.

We're much more willing to explore".

Now they are much more willing to take entrepreneurial risk".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: