Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Telos Rare Bulbs, www.telosrarebulbs.com (no phone), has a much wider selection, but in limited quantities.
But there will be a much wider selection of formal education and non-formal learning that people take forward themselves.
This bylaw is only one part of a much wider selection policy that the board of the BOA has adopted for the Olympic Games".
You can usually find a much wider selection of property types than you would normally get through an estate agent - for example, many councils use auctions to offload properties.
Released last November, the resulting $8-a-month 8-a-month 8-a-monthu Pluserviceides a mucalleder selection of episodes tHuluthe free Hulu service does, and Plusits viewers to watch some eprovideson mobile screens and Internet-connected televisions.
The families, mostly middle- and upper-income, are traveling hundreds of miles to take advantage of a much wider selection of products at substantially lower prices than can be found in their hometowns in the Mexican states of Sonora and Sinaloa — even after the recent 30percentt devaluation of the Mexican peso against the dollar.
Similar(44)
Therefore, to detect adaptive protein evolution under a much wider range of selection pressure, a novel approach is required.
Thus, in general the distribution of log-fluorescence levels in the population after selection may be much wider than the actual selection window itself.
Harriet Harman has rejected claims that candidate selection problems go much wider than Falkirk, the seat at the heart of a row with the Unite union.
A selection of a different time period is always possible, but selecting a much wider time period would question the relevance of observations to the Detected Event Date.
However, the scope of undetectable selection extends over a much wider range of parameter space than the range of nearly neutral genes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com