Your English writing platform
Free sign upExact(9)
The ONS includes internet-only sales and has much wider coverage of small and medium-sized businesses.
After an epidemic from 1989 to 1991 resulted in 55,000 cases and more than 100 deaths, largely because of lack of immunization among poor and uninsured children, a federal program approved in 1994, Vaccines for Children, resulted in much wider coverage.
This approach would lead to a much wider coverage by healthcare services.
"1Checker has much, much wider coverage, especially with errors made by non-native speakers, simply because we use non-native models.
Although Venus Express has not found any sign of active volcanism (Mueller et al., 2008), IR1 still has a chance to find it because of its much wider coverage of the surface owing to the equatorial orbit.
In a session yesterday on 'building the 5G economy', Orange's CEO and chairman, Stéphane Richard, touted the next-gen network tech as having "much wider coverage" and ultimately enabling a "smarter society" with improved "public safety".
Similar(51)
That proposal infuriated many Republicans who were already leery of the health care benefits, seeing them as a Democratic effort to inch toward much wider health care coverage.
Google for example is working on Project Loon, a network of high-altitude helium balloons, which will boost Internet connections across much wider areas beyond coverage from conventional masts.
"Satellite imagery provides much more accurate and wider coverage," he said.
There is an added urgency to improving the quality of routine PMTCT programme data, as many African countries are currently considering abandoning ANC sentinel surveillance in favour of using HIV prevalence estimates based on routine PMTCT statistics, as the numerical basis for the latter is much larger and the geographical coverage much wider.
Our coverage is much wider.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com