Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
But spread the net much wider – as Lonsdale does – and individual heroes of revelation and change emerge.
Similar(59)
For Hippo, which is based in Amsterdam, and has a US office in Boston, the deal gives them access to a much wider market, as well as the massive EMC marketing and sales engine.
Research has much wider potential as well, he says, because it could unlock other neurological conditions.
Cambodian, Thai, and other Asian popular songs have a much wider audience, as do locally made digital video discs (DVDs)—the typical medium through which movies are now produced and distributed in Cambodia.
The most obviously beneficial move would be to upgrade dramatically the nation's public health and epidemiological surveillance systems, which constitute one of the few tools available for dealing with a biological attack (a step that would have much wider benefits as well).
It is characterized by the wedge-like shape of its pectoral fin disc, which is much wider than long, as well as by the pointed teeth in both sexes, whip-like tail with extremely long tail spine, and uniform violet to blue-green coloration.
The three big outdoor players, worldwide, are JCDecaux, Clear Channel and Viacom, the latter two having much wider media interests as well.
The reduced cap will have much wider effect, as the impact of the cap will no longer be limited to London.
Trussell Trust figures are thought to be indicative of a much wider problem, as they do not capture the growth of informal emergency food interventions by hundreds of churches, housing associations, and poverty charities.
This latest campaign by the nuclear energy lobby shows how it has attracted much wider support as Mrs. Merkel weighs the political and economic costs of imposing the energy tax.
"The ArchAndroid" was widely praised but has sold fewer than 200,000 copies; Ms. Monáe reached a much wider audience as the guest singer on the hit single by Fun, "We Are Young".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com