Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
This much we understand.
But as the tests get more sophisticated, we should question how much we understand about particular disabilities and where we draw the line on what constitutes an "unacceptable" fetus.
But if the path from good communication to better health is through a better understanding of risk factors and disease, then medicine poses a paradox: how much we understand tends to be inversely related to how well we think physicians have communicated.
A test of how much we understand these structural features responsible for the redox properties is to start with a native redox center and use the above knowledge to fine-tune the redox properties.
Similar(56)
Mead concludes: "There are books that seem to comprehend us just as much as we understand them, or even more.
It's an intriguing and important perspective for an introduction to the Great War and its significance: as Paxman writes, "it is precisely because it changed so much that we understand it so little".
The Fed may no longer be the prime suspect for causing recessions; but it is still an accessory to the crime.*"How much do we understand about the modern recession?" By Robert Hall, Brookings Papers on Economic Activity 2, 2007.
Much as we understand the feasibility of the four-delay model described by the White Ribbon Alliance [ 44], the three delays model by Thaddeus and Maine [ 9] was used in this study because the data collected were well-fitted for it.
That much we can understand.
But it should make us wonder how much we really understand about what the costs and benefits of a bailout will be, and cautious about extrarpolating from the experience of past crises to the current one.
He demonstrates how much we can understand about human behaviour when we cease trying to analyse the behaviour of individuals and instead look to the impact of hundreds, thousands or millions of individual human decisions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com