Sentence examples for much we agree from inspiring English sources

Exact(6)

On this much we agree.

Larison has long argued that Romney is inevitable against the current field; on that much we agree.

Since its dramatically successful launch (on that much we agree) in February 2007, its importance and necessity have increased.

"There's not much we agree on with the Reverend Al," Mr. Thiele said, "but it would be kind of nice to have him win the South Carolina primary just for the fun of it".

"Much of the expense can be directly related to the intensity of the treatment," said Matt McAlear, an ABA therapist in San Francisco, adding, "while there is not much we agree on in the autism community, we do agree that autism is a life long disability and that the earlier we can start intervention, the better the long-term outcomes".

This much we agree on.

Similar(51)

During a recent meeting, Julian and I were talking about the cultural differences we'd observed between the US and UK, and discovered how much we agreed on.

And what I realize is that though we don't agree on much, we do agree on the most important thing.

As much as we agree with those negative attributes and recognizing them when we see them, they all beg the question, what do you do about it especially in a world that by all estimates is becoming even less trusting?

When they attempt to present a united front for the children, this can come to be, basically, a lie, as in "Daddy and I love each other very much, and we agree on everything, especially what is good for you".

AS we say farewell to a dreadful year and decade, this much we can agree upon: The person of the year is not Ben Bernanke, no matter how insistently Time magazine tries to hype him into its pantheon.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: